許多影迷認為,日本版的哥吉拉受到二戰原子彈轟炸以及第五福龍丸事件的影響,充滿著反戰反核的意味,哥吉拉本身更是代表著大自然對人類的反撲。美國電影版《哥吉拉》中,人類用各式各樣的戰爭武器對抗美國版《哥吉拉》,並且成功毀滅了這頭巨獸,加上本片中造型宛如一隻巨型蜥蜴,甚至還會下蛋生產,實與影迷心目中的無敵怪獸形象不符,因此死忠的影迷們並不承認這隻美國版《哥吉拉》跟哥吉拉有任何關聯。在2004年的電影《哥吉拉:最後戰役》裡,也有影射這隻美國版「哥吉拉」攻擊雪梨的劇情,不過三兩下就被正牌日本版哥吉拉幹掉,算是一個娛樂影迷的惡趣味。
導致美國版《哥吉拉》與日本版哥吉拉(ゴジラ)傳統形象及影迷期待間巨大落差之原因,有如下說法:據說在開拍之初,日本新力公司(電影公司的股東)曾交予製作人員一本備忘錄,其中巨細靡遺的對哥吉拉(ゴジラ)的造型與演出方式進行了嚴格的規定,以防對本片出現對這隻日本國寶怪獸的醜化(傳聞該備忘錄詳細到連哥吉拉的腳趾數都加以限制)。但本片的編劇與導演卻在拿到備忘錄的當天就把備忘錄"搞丟"了,且忘了備忘錄的存在,而開始天馬行空的重新設計哥吉拉。此一傳聞曾被時代雜誌(TIME)在電影上映時,所出刊的雜誌中刊登,但美式惡趣味風格強烈的本傳聞也可能僅是記者的笑話。本片對日本哥吉拉形象的唯一保存是哥吉拉的叫聲,其獨特的吼叫聲,在製作人員嘗試過所有方式都無法超越的情況下被沿用。